Logo sv.yachtinglog.com

Kan jag få en cappuccino med de dumplings? Vad kineserna äter till frukost.

Innehållsförteckning:

Kan jag få en cappuccino med de dumplings? Vad kineserna äter till frukost.
Kan jag få en cappuccino med de dumplings? Vad kineserna äter till frukost.

Ada Peters | Redaktör | E-mail

Video: Kan jag få en cappuccino med de dumplings? Vad kineserna äter till frukost.

Video: Kan jag få en cappuccino med de dumplings? Vad kineserna äter till frukost.
Video: Cactus League Stadiums 2024, Maj
Anonim

Koppla ur brödrosten, avsluta den koppen kaffe och lämna baconbehovet bakom; du är i Kina nu, där frukost är som ingenting du har smakat förut.

Det finns dussintals och dussintals frukostkombinationer i Kina som skiljer sig mycket från varandra beroende på vilken del av landet du reser i, men de verkar alla ha tre saker gemensamt: de fyller otroligt (ingen sockerbelagd puffar av luft här), fabulously färskt (ofta kokt framför dina ögon så snart du beställer) och briljant billigt (om du betalar mer än 1 USD för din frukost i Kina är chansen att du blir avskuren).

Så innan du skryter ner till din hotelllobby för att ta tag i vad som är kvar av den besvikande ljumma morgonbuffén, kolla in här härliga gäng korrekta kinesiska frukostar:

Ångad dumplings (包子; bao zi) med gröt (粥; zhou)

Du får dem över hela Kina, men de är på deras fluffiga bästa i Hangzhou, där de är kända som xiao long bao (小龙 包). Fylld med kryddad fläsk och sedan ångad i högar med bambu korgar (som du ofta ser staplade upp vid restaurangens ingång), äter de bäst med en skål med savory gröt, vanligtvis couscous gröt (xiao mi zhou; 小 米粥) eller ris gröt (da mi zhou; 大米 州). Och dipet är allt viktig. Några kineser svär vid sojasås. Andra doppar aldrig sina dumplings i annat än den bästa vinägen.
Du får dem över hela Kina, men de är på deras fluffiga bästa i Hangzhou, där de är kända som xiao long bao (小龙 包). Fylld med kryddad fläsk och sedan ångad i högar med bambu korgar (som du ofta ser staplade upp vid restaurangens ingång), äter de bäst med en skål med savory gröt, vanligtvis couscous gröt (xiao mi zhou; 小 米粥) eller ris gröt (da mi zhou; 大米 州). Och dipet är allt viktig. Några kineser svär vid sojasås. Andra doppar aldrig sina dumplings i annat än den bästa vinägen.

Stekt dejpinnar (油条; you tiao) med sojamjölk (豆浆; dou jiang)

Ingen låtsas att stekta degpinnar är friska, men miljontals kineser svär vid dem tidigt på morgonen. De är inget mer än degen remsor dunked i ett enormt kärl av kokande olja och stekt tills crispy, men de är så gott du får ibland se lokalbefolkningen komma genom ett halvdussin i taget. Återigen hittar du dessa över hela Kina. Faktum är att du hittar dem vid frukostborden tvärs över Sydostasien också. Bäst tvättas med en värmekopp varm sojamjölk.

Wontonsoppa (混沌; hun dun) med sesamfröbullar (烧饼; shao bing)

De flesta västerlänningar är bekanta med wonton-soppa, men få inser att det är slurped ner till frukost här. En doftande, vattnig soppa, wonton är fylld med bettstorlek kokta dumplings och dussintals minsta räkor du kan tänka dig. Bästa ätit med något torrt och fylligt, som en sesamfröbulle eller ett kokt ägg eller, om du är galen, båda.
De flesta västerlänningar är bekanta med wonton-soppa, men få inser att det är slurped ner till frukost här. En doftande, vattnig soppa, wonton är fylld med bettstorlek kokta dumplings och dussintals minsta räkor du kan tänka dig. Bästa ätit med något torrt och fylligt, som en sesamfröbulle eller ett kokt ägg eller, om du är galen, båda.

Savory pannkaka (煎饼; jian bing)

Ofta sålda på baksidan av cykel rickshaws eller från en hål i mitten snack stall, detta är en favorit för dem som bara har tid till frukost på språng. Jian Bing är salta, kryddiga pannkakor som är sprinklade i örter och finhackade vårlök innan de viks runt en friterad krispig skiva. En Tianjin specialitet, men hittade över hela norra Kina.
Ofta sålda på baksidan av cykel rickshaws eller från en hål i mitten snack stall, detta är en favorit för dem som bara har tid till frukost på språng. Jian Bing är salta, kryddiga pannkakor som är sprinklade i örter och finhackade vårlök innan de viks runt en friterad krispig skiva. En Tianjin specialitet, men hittade över hela norra Kina.

Rostad kornmjöl (tsampa) med yaksmörte te (bo cha)

Nästan allt om tibetansk Kina skiljer sig från resten av landet; landskapet, folket, kulturen, tullen. Inte överraskning då att maten i Kinas fjärrväst är en värld från varandra. Bo natten i ett kloster och chansen är att du kommer att hamna med tsampa till frukost. Det ser ut som en skål med sågspån först men blandas noggrant med yaksmör och smörte det blir en mycket närande, fyllig pasta som efter några veckor på vägen ut på detta sätt blir överraskande beroendeframkallande. Om du behöver hjälp med hur du blandar din tsampa, läs upp med min hur-till.
Nästan allt om tibetansk Kina skiljer sig från resten av landet; landskapet, folket, kulturen, tullen. Inte överraskning då att maten i Kinas fjärrväst är en värld från varandra. Bo natten i ett kloster och chansen är att du kommer att hamna med tsampa till frukost. Det ser ut som en skål med sågspån först men blandas noggrant med yaksmör och smörte det blir en mycket närande, fyllig pasta som efter några veckor på vägen ut på detta sätt blir överraskande beroendeframkallande. Om du behöver hjälp med hur du blandar din tsampa, läs upp med min hur-till.

Tsampa äts bäst med yaksmört te, vilket är lyckligt eftersom det ofta är allt som finns att dricka i Tibet.

Köttlökfickor med åsna (肉肉 火烧; Lu rou huo shao) med äggsoppa (鸡蛋 汤; ji dan tang)

Populär i Hebei, den i stort sett landsbygdsområde som helt omger Peking, är det lite som korv rullar, bara köttet är finhackat åsnakött och blandas med chili och koriander innan de fylls i nybakade fläckiga rullar. Normalt ätas med en soppa av något slag, oftast äggsoppa.

Daniel McCrohan är medförfattare till Lonely Planets Kina Guide och Lonely Planets Tibet Guide.

Rekommenderad: